×

발신 번호中文什么意思

发音:
  • 拨出号码
  • 발신:    [명사] 发信 fāxìn. 发报 fābào. 发送 fāsòng. 发讯 fāxùn. 寄信
  • 번호:    [명사] 号 hào. 番号 fānhào. 号码(儿) hàomǎ(r). 号头(儿)
  • 발신:    [명사] 发信 fāxìn. 发报 fābào. 发送 fāsòng. 发讯 fāxùn. 寄信 jìxìn. 발신기发报机무선 발신기发送机발신 진공관发讯真空管발신과 수신收发발신을 의뢰하다交发발신인寄件人북경에서 발신하다寄自北京
  • 번호:    [명사] 号 hào. 番号 fānhào. 号码(儿) hàomǎ(r). 号头(儿) hàotóu(r). 号数(儿) hàoshù(r). 号记 hàojì. 码子 mǎ‧zi. 报数 bàoshù. 번호대로 앉다对号入座우편 번호邮便番号번호가 맞지 않다不合号码(儿)그가 산 복권이 일등 번호에 당첨되었다他买的奖券中了头奖号头(儿)매 개인은 자신의 번호를 기억한다每人记住自己的号数
  • 발신인:    [명사] 发信人 fāxìnrén. 발신인 우편번호发信人邮政编码

相关词汇

        발신:    [명사] 发信 fāxìn. 发报 fābào. 发送 fāsòng. 发讯 fāxùn. 寄信
        번호:    [명사] 号 hào. 番号 fānhào. 号码(儿) hàomǎ(r). 号头(儿)
        발신:    [명사] 发信 fāxìn. 发报 fābào. 发送 fāsòng. 发讯 fāxùn. 寄信 jìxìn. 발신기发报机무선 발신기发送机발신 진공관发讯真空管발신과 수신收发발신을 의뢰하다交发발신인寄件人북경에서 발신하다寄自北京
        번호:    [명사] 号 hào. 番号 fānhào. 号码(儿) hàomǎ(r). 号头(儿) hàotóu(r). 号数(儿) hàoshù(r). 号记 hàojì. 码子 mǎ‧zi. 报数 bàoshù. 번호대로 앉다对号入座우편 번호邮便番号번호가 맞지 않다不合号码(儿)그가 산 복권이 일등 번호에 당첨되었다他买的奖券中了头奖号头(儿)매 개인은 자신의 번호를 기억한다每人记住自己的号数
        발신인:    [명사] 发信人 fāxìnrén. 발신인 우편번호发信人邮政编码
        발신자:    [명사] 发信者 fāxìnzhě. 发报人 fābàorén. 寄信人 jìxìnrén. 발신자의 전자우편 주소电子邮件地址
        국번호:    [명사] 局号 júhào. 국번호가 6,209에서 8,280으로 변경되었습니다局号由6209转换为8280
        번호판:    [명사] 号牌(儿) hàopái(r). 차량의 번호판车辆号牌(儿)
        번호표:    [명사] 号票 hàopiào. 号牌(儿) hàopái(r). 당신은 로비 입구의 안내소에서 번호표를 수리한 뒤에 지정된 구역에서 처리를 기다려야 합니다您须在受理大厅门口的引导服务台领取号票后, 在指定区域等候办理
        비밀번호:    [명사] 密码 mìmǎ. 暗码(儿) ànmǎ(r). 만약 비밀번호를 잊으셨다면, 사용자 이름과 이메일 주소를 입력하세요若您忘记了密码, 需输入用户名和E-mail地址
        전화번호:    [명사] 电话号码 diànhuà hàomǎ. 전화번호가 어떻게 되세요?电话号码是多少?
        전화번호부:    [명사] 电话簿 diànhuàbù. 【홍콩방언】黄页 huángyè. 나는 내 핸드폰 전화번호부를 그의 컴퓨터로 전송하였다我将我手机中的电话簿传送到他的电脑上
        발시:    巴尔什
        발신 전화:    拨出电话
        발스지첸하임:    瓦尔斯-锡岑海姆
        발신 제한:    号码模式; 固定拨号
        발송인:    发报人; 寄件人; 发件人
        발신 표시 제한:    未知
        발송 계원:    调度
        발신기:    传话人

相邻词汇

  1. 발송 계원 什么意思
  2. 발송인 什么意思
  3. 발스지첸하임 什么意思
  4. 발시 什么意思
  5. 발신 什么意思
  6. 발신 전화 什么意思
  7. 발신 제한 什么意思
  8. 발신 표시 제한 什么意思
  9. 발신기 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT